January 12th, 2014

promo yadocent january 28, 05:22 1
Buy for 90 tokens
32 года назад
1993

Приключения Шерльока Гольмса

Оригинал взят у mikle1 в От Шерльока Гольмса до капитана Блядя
Предисловие. Мой преподаватель в университете, старый и мудрый проф. Васильев вспоминал, что за годы работы пережил три украинизации /при Советской власти/. История перевода и издания одной сверхпопулярной книги даёт представление и об украинизации Хрущёва, и о проблемах мовы в Российской империи. И о том, что никакой Украины в 1866 году не было и в помине, а была Малороссия! И именно это  советскому /теперь уже несоветскому/ читателю знать  не положено.

Взял /пишет Evgeniy/ любимого Конан Дойля  и наугад открыл "Записки о  Шерлоке  Холмсе". И вдруг читаю:
Североамериканская диаспора 15 сентября 1893 года  издала первый номер газеты «Свобода» на малороссийском наречии русского языка для... "руского народа".

« — Ну вот, все мало-помалу выясняется, туман редеет, — сказал Холмс, когда мы снова вышли на станционную платформу к приходу лондонского экспресса. — Скоро я смогу пункт за пунктом воссоздать это преступление — пожалуй, самое сенсационное преступление нашего времени. Криминалисты скажут, что нечто подобное уже было, и, конечно, вспомнят убийство в Гродно, на Украине, в 1866 году и Андерсона из Северной Каролины, но у теперешнего нашего дела есть некоторые совершенно своеобразные черты…».


Collapse )